Icono ayuda Aiuto

Transfer a L'Avana

cambiare
  • Privato Condiviso
    8,9 / 10
    8.8909 440 opinioni
    7,6 / 10
    7.6 30 opinioni
  • 9.742
    viaggiatori ci hanno scelto
+ -

Misure Covid-19

Tutti i nostri fornitori rispettano la legislazione locale e le raccomandazioni sanitarie in materia di protezione e sicurezza, per evitare il contagio del virus Covid-19. In particolare, per questa attività si adottano le seguenti misure:

  • L'uso della mascherina è obbligatorio. Il cliente dovrà portare la propria mascherina.
  • Il gel idroalcolico verrà fornito prima, durante e dopo il servizio.
  • Tutto il personale coinvolto (guida, autista, ecc.) indosserà una mascherina durante la realizzazione del servizio.
  • Tutto il personale coinvolto (guida, autista, ecc.) indosserà guanti durante la realizzazione del servizio.
  • Si eviterà la consegna di materiale stampato, come mappe o brochure.
  • La temperatura del personale coinvolto nel servizio sarà controllata quotidianamente, escludendo dalla partecipazione e mantenendo in quarantena per 14 giorni i dipendenti con febbre o altri sintomi.
  • Sarà misurata la temperatura a tutti i partecipanti e non potranno prendere parte all'attività le persone con una temperatura superiore a 37 gradi, a cui verrà rimborsato l'intero importo del servizio.
  • Tutti i mezzi di trasporto utilizzati saranno disinfettati prima e dopo la realizzazione del servizio e lavati accuratamente con frequenza di 24 ore.
  • Il numero di posti disponibili dei mezzi di trasporto sarà ridotto del 30% rispetto alla capienza massima.
  • Sarà sufficiente mostrare il voucher o la conferma della prenotazione sul proprio smartphone e non in copia cartacea.
Mostra di più

FAQ

  • P - Con quanto anticipo devo prenotare il servizio di transfer?

    R -
    Si possono prenotare i servizi di transfer a L'Avana con un mimino di 96 ora di anticipo
  • P - Quanto tempo si impiega dall'hotel all'aeroporto?

    R -

    Il tempo del tragitto fra l’Aeroporto de L’Avana (José Martí) e il centro della città è di 30 minuti. Fra l’Avana e Varadero il tragitto ha una durata di 2 ore e 20 minuti. Ricorda che bisogna raggiungere l’aeroporto con 2 ore d’anticipo.

    I transfer condivisi solo si possono eseguire dagli hotel, non da indirizzi privati di case o appartamenti.

  • P - Qual è l'ora del pick up che devo indicare?

    R -

    Nei transfer dall'aeroporto, bisogna indicare l'orario stimato di arrivo del vostro volo. Lo stesso accade per i terminal crociere e le stazioni ferroviarie: dovrete comunicare l'orario in cui è programmato il vostro arrivo.
    Nei transfer dall'hotel, è necessario indicare l'ora in cui volete che sia eseguito il pick up. In questo caso, non dovrete riferire l'orario stimato di partenza del vostro volo, bensì l'ora in cui desiderate farvi venire a prendere. Potrete consultare i nostri consigli in merito nella seguente faq. 
    Nei transfer condivisi, il fornitore potrà modificare l'ora del pick up per questioni di organizzazione. In questo caso, sarete contattati per ricevere conferma dell'orario riprogrammato.

  • P - Quanto tempo mi aspetterà l'autista?

    R -
    • Aeroporti: 1 ora dopo l'orario effettivo dell'atterraggio del volo.
    • Terminal crociere: 1 ora dopo l'orario effettivo dell'arrivo della nave. 
    • Stazioni ferroviarie: 15 minuti dopo l'orario effettivo dell'arrivo del treno.
    • Hotel e appartamenti: 15 minuti a partire dall'orario indicato al momento della prenotazione.

    Se, per determinati motivi, avete bisogno di più tempo, dovrete chiamare al numero di telefono indicato nell'e-mail di conferma della prenotazione. In questo caso, si potranno applicare dei supplementi.

  • P - Dove mi aspetterà l'autista?

    R -
    • Aeroporti: l'autista vi aspetterà nella hall degli arrivi, subito dopo la sala di consegna dei bagagli.
    • Porti: l'autista vi aspetterà al terminal degli arrivi del porto.
    • Stazioni ferroviarie: l'autista vi aspetterà all'uscita del binario di arrivo del treno.
    • Hotel e appartamenti: l'autista vi aspetterà all'esterno dell'edificio. Se avrà la possibilità di parcheggiare il suo veicolo, potrà anche attendervi alla reception della vostra struttura alberghiera.
    • In ogni caso, l'autista vi aspetterà sempre con un cartello con il vostro nome.
  • P - I prezzi sono finali? Si applicano dei supplementi?

    R -

    A differenza della concorrenza, i nostri prezzi sono finali e includono tutte le spese, compresi pedaggi e mance.
    Potranno essere applicati dei supplementi nei casi in cui la destinazione non si trovi nella zona indicata o sia necessario realizzare una fermata in più durante il tragitto.

  • P - Quante persone possono viaggiare nel veicolo?

    R -

    I posti indicati per ogni mezzo corrispondono al numero massimo dei passeggeri che possono viaggiare sul veicolo, oltre all'autista. Tutti gli occupanti, compresi i bambini piccoli, a prescindere dall'età, contano come passeggeri.
    Se siete una comitiva numerosa, dovrete prenotare diversi veicoli.

  • P - Quante valigie posso portare?

    R -

    In fase di prenotazione, potrete verificare la quantità di valigie ammessa per ogni veicolo. Ogni vettura indica qual è la capienza massima consentita di bagagli di gradi dimensioni e di bagagli a mano.
    Le misure massime per tipo di valigia sono:

    • Bagaglio a mano: la somma di lunghezza, altezza e larghezza non deve superare i 115 cm.
    • Valigia grande: la somma di lunghezza, altezza e larghezza non deve superare i 155 cm.
  • P - Sono disponibili seggiolini per bambini?

    R -

    Durante la prenotazione, troverete le informazioni riguardanti i seggiolini per bambini. A seconda delle norme stradali di ogni destinazione, questo genere di protezione sarà obbligatorio o meno; inoltre, potrà essere fornito gratuitamente o avere un costo aggiuntivo. In ogni caso, l'importo di tale supplemento, qualora necessario, sarà indicato in fase di prenotazione.

  • P - Como posso sapere il numero del mio volo?

    R -

    Il numero di volo normalmente si compone di due lettere, che rappresentano la compagnia aerea, e quattro cifre che completano il numero del volo, per esempio IB3506, UX1254 o 5Z1826. Potrete trovare il numero del vostro volo nella mail di conferma della compagnia aerea.

  • P - Devo avvisare se il volo, la nave o il treno ritarda?

    R -

    Voli, treni e navi vengono monitorati costantemente e, pertanto, non è necessario che ci contattiate. In caso di ritardi eccessivi, qualora non fosse possibile riprogrammare il transfer per mancanza di disponibilità di veicoli, sarà eseguito il rimborso dell'importo totale del servizio.

  • P - Perché è necessario mantenere attivo un telefono cellulare?

    R -

    È indispensabile che manteniate operativo un telefono cellulare in modo da potervi contattare in caso d'emergenza. Ad esempio. se l'autista avesse un incidente o non riuscisse a incontrarvi, per avvisarvi dovremmo contattarvi al vostro recapito telefonico.

  • P - Di chi è la responsabilità se perdo il volo?

    R -

    Il fornitore non si assume in nessun caso tale responsabilità. Gli unici responsabili dell'eventuale perdita di un volo sono sempre i clienti, che dovranno conoscere l'orario di partenza del proprio volo e richiedere il servizio di transfer con sufficiente anticipo.

  • P - Si possono fare varie fermate?

    R -

    Se soggiornate in differenti hotel o se, ad esempio, dovete fare una sosta per ritirare le chiavi di un appartamento, dovrete pagare un supplemento per le fermate effettuate. Una volta eseguita la prenotazione, vi invieremo una mail con l'importo del supplemento. Potrete accettarlo o annullare il servizio senza costi aggiuntivi. Il supplemento potrà essere pagato online o direttamente sul posto.

  • P - Posso condividere il veicolo con altre persone?

    R -

    Offriamo sia servizi di transfer privati che condivisi. Nei servizi privati, la vettura sarà a vostro uso esclusivo. Nei servizi condivisi, il veicolo sarà condiviso con altri passeggeri.

  • P - L'autista parla italiano?

    R -

    Normalmente gli autisti parlano diverse lingue, ma non possiamo garantirvi che il conducente a voi assegnato conosca l'italiano. Tuttavia, la lingua non è indispensabile per usufruire di questo servizio, dal momento che l'autista conoscerà in anticipo tutti i dati necessari per realizzare correttamente il transfer.

Mostra di più

Prezzo finale

Aeroporto di L'Avana Hotel a L'Avana 45US$
Aeroporto di L'Avana Porto delle crociere 45US$
Aeroporto di L'Avana Varadero 185US$
Transfer condiviso 11US$

Opinioni dei nostri clienti

Tutte le opinioni che qui leggerete sono state scritte da clienti reali, che hanno già usufruito dei nostri servizi.
Privato Condiviso
8,9
8.8909 440 opinioni
7,6
7.6 30 opinioni

Mostrando 5 di 440 opinioni

8

2/Sep/2019

Barbara

Roma, Italia

Tutto perfetto, a parte che avevo chiesto che il taxi venisse a prendermi in hotel alle 20:45 ed è arrivato alle 19:25 senza darmi comunicazione di questo cambiamento non richiesto.

Ha viaggiato da solo
10

31/Jul/2019

Barbara

Roma, Italia

tutto perfetto, l'autista mi aspettava dentro l'aeroporto con un cartello con su scritto il mio nome.

Ha viaggiato da solo
10

27/Feb/2020

John Stevenson

Scarborough, Regno Unito

First time user, all went as scheduled, easy online booking and payment in home currency, very pleased. Traduci l'opinione in italiano

Primo utente, tutto è andato come da programma, facile prenotazione online e pagamento in valuta locale, molto soddisfatto. Opinione tradotta. Mostrala nella sua lingua originale

Ha viaggiato in coppia
10

17/Feb/2020

Marcelo Jorge Pane

Bs As, Argentina

Puntual y perfecto durante el trayecto Traduci l'opinione in italiano

Puntuale e perfetto durante il viaggio Opinione tradotta. Mostrala nella sua lingua originale

Ha viaggiato in famiglia con figli grandi d'età
6

22/Jan/2020

Alejandro

Santo Domingo, Repubblica Dominicana

Al ser traslado privado deberían estar esperando en el lobby del aeropuerto

Essendo un trasferimento privato, dovrebbero essere in attesa nella hall dell'aeroporto

En el bono informamos del punto de encuentro para reunirse con el representante de nuestro colaborador. Tomamos nota de tu sugerencia y la tendremos en cuenta. Traduci l'opinione in italiano

Nel voucher ti informiamo del punto di incontro per incontrare il rappresentante del nostro collaboratore. Prendiamo nota del tuo suggerimento e lo prenderemo in considerazione. Opinione tradotta. Mostrala nella sua lingua originale

Ha viaggiato da solo

Mostrando 5 di 30 opinioni

10

13/Mar/2020

Tamara

Edimburgo, Regno Unito

Consejo: si alguien reserva el servicio de taxi colectivo, que lo haga un par de horas antes de lo necesario, ya que al ser un servicio compartido, la compañia puede modificar la hora. En nuestro caso, nos retrasaron la hora de recogida 50 minutos, y ademas el servicio se retraso otros 20 minutos. Aun asi llegamos al aeropuerto con bastante tiempo y el servicio fue bien. Traduci l'opinione in italiano

Suggerimento: se qualcuno riserva il servizio di taxi collettivo, fallo un paio d'ore prima del necessario, poiché essendo un servizio condiviso, la compagnia può modificare l'orario. Nel nostro caso, il tempo di ritiro è stato ritardato di 50 minuti e anche il servizio è stato ritardato di altri 20 minuti. Comunque arrivammo all'aeroporto in un sacco di tempo e il servizio andava bene. Opinione tradotta. Mostrala nella sua lingua originale

Ha viaggiato in coppia
2

8/Mar/2020

Marcos Parron Moreno

Madrid, Spagna

Después de esperar más de 45 minutos en el sitio acordado no apareció nadie a recogernos. Tuvimos que coger un taxi y perder dinero. además el teléfono que nos dieron para llamar nadie lo cogía.

Dopo aver atteso più di 45 minuti nel luogo concordato, nessuno è venuto a prenderci. Abbiamo dovuto prendere un taxi e perdere denaro. Inoltre, il telefono che ci hanno dato per chiamare, nessuno l'ha preso.

Nuestro proveedor fue a la hora que especificó por email. No obstante, al no encontrarte tuvo que marcharse. Traduci l'opinione in italiano

Il nostro fornitore era al momento specificato tramite e-mail. Tuttavia, quando non riusciva a trovarti, doveva andarsene. Opinione tradotta. Mostrala nella sua lingua originale

Ha viaggiato in coppia
10

28/Feb/2020

Marcos Parron Moreno

Madrid, Spagna

Traslado rápido, sencillo y cómodo. Traduci l'opinione in italiano

Trasferimento veloce, semplice e comodo. Opinione tradotta. Mostrala nella sua lingua originale

Ha viaggiato in coppia
2

24/Feb/2020

Adriana

Zaragoza, Spagna

Solicitamos el traslado hacia el aeropuerto para las 16:30h, al ver que no venían llamamos sobre las 17:30h y nos dijeron que empezaban la ruta de recogida a las 19:00h. Nuestro vuelo lo adelantaron 1 hora y ellos no se enteraron, nos decían que salía en hora. Sabiendo que se tarda media hora en llegar y que hay que estar 3 horas antes en el aeropuerto y hacer checkin en el mostrador. era prácticamente imposible llegar. Tuvimos que coger un taxi por nuestra cuenta.

Abbiamo richiesto il trasferimento in aeroporto per le 16:30, quando non sono arrivati abbiamo chiamato verso le 17:30 e ci hanno detto che avrebbero iniziato il percorso di raccolta alle 19:00. Il nostro volo era avanzato di 1 ora e non lo scoprirono, ci dissero che sarebbe partito in orario. Sapendo che ci vuole mezz'ora per arrivare e che devi essere 3 ore prima in aeroporto e fare il check-in allo sportello. era praticamente impossibile arrivarci. Abbiamo dovuto prendere un taxi da soli.

Pedimos disculpas por las molestias ocasionadas. Por error nuestro colaborador no tenía constancia de la modificación del vuelo, por lo que no programó correctamente la recogida. Hemos procedido a gestionar el reembolso de la reserva. Traduci l'opinione in italiano

Ci scusiamo per l'inconveniente causato. Per errore, il nostro collaboratore non ha registrato la modifica del volo, quindi non ha programmato correttamente il ritiro. Abbiamo proceduto alla gestione del rimborso della prenotazione. Opinione tradotta. Mostrala nella sua lingua originale

Ha viaggiato in famiglia con figli grandi d'età
4

17/Feb/2020

Mercedes De La Torre

Montrèal, Canada

nunca apareció el vehículo, en uno de los números de teléfono, la persona que me contestó, no los conocían, finalmente fuimos ayudadas pero eso demoró más de dos horas. Sí son de Cuba porquė nos cobran desde España???

il veicolo non è mai apparso, in uno dei numeri di telefono, la persona che mi ha risposto, non li conosceva, siamo stati finalmente aiutati ma ci sono volute più di due ore. Se vengono da Cuba, perché ci fanno pagare dalla Spagna?

En el email de confirmación indicamos el lugar al que hay que acudir además de facilitar el nombre de nuestro proveedor. Por otro lado, ofrecemos a través del sitio web un servicio de reserva que es ejecutada por la empresa colaboradora en el destino seleccionado. Traduci l'opinione in italiano

Nell'e-mail di conferma indichiamo dove andare oltre a fornire il nome del nostro fornitore. D'altra parte, offriamo attraverso il sito Web un servizio di prenotazione che viene eseguito dalla società che collabora nella destinazione selezionata. Opinione tradotta. Mostrala nella sua lingua originale

Ha viaggiato in famiglia con figli grandi d'età