Vous ne trouvez pas votre numéro de réservation ?
Le numéro de réservation se trouve dans l'e-mail de confirmation dans votre boîte de réception.

Nous avons reçu votre demande correctement.

Vous recevrez un e-mail avec un résumé de vos réservations.

Vous ne le trouvez pas ? Indiquez-nous votre adresse électronique et nous vous enverrons un résumé de vos réservations.

Transferts à Oaxaca

  • Privé Partagé
    9,61 / 10
    9.6066666666667 680 avis
    9,09 / 10
    9.0933333333333 466 avis
  • 11 392
    voyageurs
+ -

Questions fréquentes

  • P - Combien de temps à l'avance doit-on réserver le retour ?

    R -
    Il est possible de réserver des transferts pour Oaxaca avec un minimum de 24 heures d'avance
  • P - Combien de temps faut-il pour aller de l'hôtel à l'aéroport ?

    R -

    Le temps de trajet entre l'Aéroport d'Oaxaca et les différents points de la ville peut être compris entre 20 et 40 minutes. Nous vous conseillons de solliciter la prise en charge au moins 2 heures et demie à l'avance.

  • P - Quelle heure de prise en charge dois-je indiquer ?

    R -

    Pour les transferts depuis l'aéroport, vous devez indiquer l'heure d'arrivée prévue du vol. Il en va de même pour les ports de croisière et les gares ferroviaires, vous devez indiquer l'heure d'arrivée programmée.

    Pour les transferts depuis l'hôtel, vous devez indiquer quand vous souhaitez être pris en charge. C'est-à-dire que vous ne devez pas indiquer l'heure de départ du vol, mais bien l'heure à laquelle vous souhaitez que nous venions vous chercher.

    Pour les transferts partagés, les heures peuvent être modifiées par le prestataire pour des questions de logistique. Dans ce cas, nous vous contacterons pour vous confirmer l’heure reprogrammée.

  • P - Combien de temps le chauffeur va-t-il m'attendre ?

    R -
    • Aéroports : 1 heure à partir de l'heure effective d'atterrissage du vol.
    • Terminal de croisières : 30 minutes à partir de l'heure convenue lors de la réservation.
    • Gares ferroviaires : 15 minutes à partir de l'heure effective d'arrivée du train.
    • Hôtels et appartements : 15 minutes à partir de l'heure indiquée lors de la réservation.

    Si, pour une raison quelconque, vous avez besoin de plus de temps, vous devrez appeler le numéro de téléphone de contact qui figure dans la réservation. Dans ce cas, des suppléments pourront être appliqués.

  • P - Où le chauffeur m'attendra-t-il ?

    R -
    • Aéroports :
      1. Transfert Meet&Greet inclus : le chauffeur attendra dans l'espace disponible pour la prise en charge des passagers au plus près de la sortie de la zone de récupération des bagages.
      2. Transfert Meet&Greet non inclus : nous vous enverrons par email les indications pour arriver au point de rencontre et/ou le chauffeur vous en informera avant la prestataion du service.
    • Ports : le chauffeur attendra au terminal d'arrivée du port.
    • Gares ferroviaires : le chauffeur attendra à la sortie du quai d'arrivée du train.
    • Hôtels et appartements : le chauffeur attendra à l'extérieur du bâtiment. S’il a la possibilité de garer le véhicule, il se peut qu’il attende à la réception.
  • P - Les prix sont-ils définitifs ? Y a-t-il des suppléments ?

    R -

    Contrairement à nos concurrents, nos prix sont définitifs et incluent tous les frais, y compris les péages et les pourboires.
    Il peut y avoir des suppléments dans les cas où la destination ne se situe pas dans la zone indiquée ou si un arrêt supplémentaire est nécessaire pendant le trajet.

  • P - Combien de personnes peuvent voyager à bord du véhicule ?

    R -

    Le nombre de places indiquées pour chaque véhicule est le nombre maximum de personnes pouvant voyager en plus du conducteur. Tous les passagers, y compris les enfants en bas âge et ce, quel que soit leur âge, sont comptés comme étant des passagers.
    Si vous voyagez en grand groupe, vous devrez réserver plusieurs véhicules.

  • P - Combien de valises puis-je emporter ?

    R -

    Au cours du processus de réservation, vous pourrez voir le nombre de bagages que chaque véhicule accepte. Dans chaque véhicule, le nombre de grandes valises ainsi que le nombre de bagages à main admis dans le véhicule est indiqué.
    Voici les dimensions maximum selon le type de valises :

    • Bagage à main : la somme de la longueur, de la hauteur et de la largeur ne dépasse pas les 115 cm.
    • Grande valise : la somme de la longueur, de la hauteur et de la largeur ne dépasse pas les 155 cm.
  • P - Avez-vous des sièges pour les enfants en bas âge ?

    R -

    Au cours du processus de réservation, vous verrez des informations relatives aux sièges pour enfants. En fonction des réglementations de chaque destination, ceux-ci sont soit obligatoires, soit facultatifs, et peuvent être gratuits ou payants. Ce coût sera pris en compte au moment de la réservation.

  • P - Comment connaître le numéro de vol ?

    R -

    Le numéro de vol est composé de 2 caractères représentant la compagnie aérienne, et de 4 chiffres qui complètent le numéro de vol. En voici quelques exemples : IB3506, UX1254 ou 5Z1826. Vous trouverez votre numéro de vol dans l'e-mail de confirmation de réservation de la compagnie aérienne.

  • P - Dois-je prévenir si le vol, le bateau ou le train est retardé ?

    R -

    Les vols, les trains et les bateaux sont tracés en permanence, vous n'avez donc pas à vous soucier de nous prévenir. Pour les très gros retards, si nous ne pouvions pas reprogrammer le transfert en raison de l'indisponibilité des véhicules, le montant total du service vous sera remboursé.

  • P - Pourquoi ai-je besoin d'un portable opérationnel ?

    R -

    Il est impératif d'avoir un portable opérationnel car nous pouvons être amenés à vous appeler en cas d'urgence. Par exemple, si le chauffeur a eu une panne ou s'il a tout simplement du mal à vous trouver.

  • P - Qui se porte responsable si un vol est raté ?

    R -

    La compagnie de transfert ne se portera jamais responsable en cas de vol manqué. Les clients sont les seuls responsables de connaître l'heure de départ de leur vol et de solliciter le service de prise en charge suffisamment à l'avance.

  • P - Est-il possible de faire plusieurs arrêts ?

    R -

    Si vous séjournez dans différents hôtels ou si vous devez vous arrêter pour récupérer les clés d'un appartement, vous devez tenir compte du fait que ce service engendre un supplément. Une fois la réservation effectuée, nous vous enverrons un e-mail où figure le montant du supplément. Vous pourrez l'accepter ou bien annuler le service sans aucun frais. Vous pouvez payer en ligne ou directement sur place.

  • P - Puis-je partager le véhicule avec d'autres personnes ?

    R -

    Nous proposons des services de transferts privés et partagés. Pour les services privés, le véhicule vous sera exclusivement réservé, tandis que pour les transferts partagés, le véhicule sera partagé avec d'autres voyageurs.

  • P - Le chauffeur parle-t-il français ?

    R -

    Bien que dans la plupart des pays, les chauffeurs parlent plusieurs langues, nous ne pouvons pas garantir que le chauffeur désigné parle français. Toutefois, la langue n'est pas nécessaire pour effectuer le transfert puisque le conducteur dispose au préalable de toutes les données nécessaires pour réaliser la prestation.

  • P - Y a-t-il des transferts dans d'autres destinations ?

    R -

    Oui, découvrez les destinations avec transferts vers l'aéroport.

Voir plus

Prix final

Transfert partagé 11,55 US$
Tourisme 4 places 35,07 US$
Minibus 9 places 45,69 US$

Avis de nos clients

Tous les avis ont été écrits par des clients réels ayant réservé avec nous.
Privé Partagé
9,60 / 10
9.6066666666667
680 avis | 11 392 voyageurs
9,10 / 10
9.0933333333333
466 avis | 11 392 voyageurs

Montrant 5 sur 680 avis

10

17 / 07 / 2023

B
Benjamin Suger

Paris, France

J'ai voyagé seul(e)
8

02 / 04 / 2025

R
Robert Pierron

Denver, États-Unis

Our driver Alberto came down the ground transportation hallway with his phone lit up, to verify we were the customers scheduled. He admitted limited English proficiency but had a translator app that allowed communication. He was willing to consider providing transportation for a relative, but their flight delay would not practically allow that. He drove us quickly but safely taking care to negotiate the many speed bumps for a smooth ride, directly to our hotel where he unloaded our luggage. Traduire l'opinion en français

Notre chauffeur, Alberto, a emprunté le couloir des transports terrestres, téléphone allumé, pour vérifier que nous étions bien les clients prévus. Il a admis maîtriser l'anglais, mais disposait d'une application de traduction permettant la communication. Il était prêt à envisager de transporter un proche, mais le retard de son vol ne le lui permettait pas. Il nous a conduits rapidement mais prudemment, en prenant soin de franchir les nombreux dos d'âne pour un trajet sans encombre, directement jusqu'à notre hôtel où il a déchargé nos bagages. Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine

J'ai voyagé en couple
10

16 / 05 / 2025

A
ARACELI ARAMBURO DONJUAN

Cdmx, Mexique

Extraordinario su puntualidad en verdad felicidades por su apoyo compromiso de servicio al cliente Traduire l'opinion en français

Votre ponctualité est extraordinaire. Félicitations pour votre soutien et votre engagement envers le service client. Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine

J'ai voyagé en couple
10

15 / 05 / 2025

S
Susan

Oaxaca, Mexique

The driver was very helpful, he was on time even though my flight was early. I had 3 large bags and he kindly assisted me at the airport and at home. The price was also fair for Meet and Greet Traduire l'opinion en français

Le chauffeur était très serviable et ponctuel malgré mon vol en avance. J'avais trois gros bagages et il m'a gentiment aidé à l'aéroport et à mon retour. Le prix était également raisonnable pour l'accueil. Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine

J'ai voyagé seul(e)
10

20 / 04 / 2025

J'ai voyagé en famille avec de grands enfants

Montrant 5 sur 466 avis

10

22 / 10 / 2023

B
Bercot Juliette

Paris, France

J'ai voyagé seul(e)
10

22 / 08 / 2023

A
Anne-clémence Voisin

France

J'ai voyagé seul(e)
10

16 / 08 / 2023

A
Anonymous

France

J'ai voyagé seul(e)
10

31 / 05 / 2025

C
Candace

Greenfield, États-Unis

This was my second time using Civitatis for my airport transfer in Oaxaca and it’s been perfect both times! Absolutely effortless. Thank you! Traduire l'opinion en français

C'était la deuxième fois que j'utilisais Civitatis pour mon transfert depuis l'aéroport d'Oaxaca et c'était parfait à chaque fois ! Absolument sans effort. Merci ! Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine

J'ai voyagé seul(e)
10

22 / 05 / 2025

J
Jose Eduardo Celis Ochoa

Mexique

Buen servicio y muy puntual. Traduire l'opinion en français

Bon service et très ponctuel. Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine

J'ai voyagé en couple

Se connecter pour évaluer les opinions des autres voyageurs

Vous n'avez pas de compte ? Inscrivez-vous ici