Pour les transferts depuis l'aéroport, vous devez indiquer l'heure d'arrivée prévue du vol. Il en va de même pour les ports de croisière et les gares ferroviaires, vous devez indiquer l'heure d'arrivée programmée.
Pour les transferts depuis l'hôtel, vous devez indiquer quand vous souhaitez être pris en charge. C'est-à-dire que vous ne devez pas indiquer l'heure de départ du vol, mais bien l'heure à laquelle vous souhaitez que nous venions vous chercher.
Pour les transferts partagés, les heures peuvent être modifiées par le prestataire pour des questions de logistique. Dans ce cas, nous vous contacterons pour vous confirmer l’heure reprogrammée.
Avis de nos clients
Tous les avis ont été écrits par des clients réels ayant réservé avec nous.Montrant 5 sur 14 avis
07 / 07 / 2024
Roma, Italie
Pedro il miglior tassista che abbiamo incontrato a Puno. Eccellente, gentile e cordiale. Ci ha accompagnati direttamente all interno del Terminal 1 , dove ci ha indicato tutte le informazioni necessarie per muoverci. Grazie Pedro. Il tuo calore ci è arrivato dritto al cuore. Un baci0 dall Italia. Traduire l'opinion en français
Pedro le meilleur chauffeur de taxi que nous avons rencontré à Puno. Excellent, gentil et sympathique. Il nous a accompagné directement à l'intérieur du Terminal 1, où il nous a donné toutes les informations nécessaires pour nous déplacer. Merci Pédro. Votre chaleur nous est allée droit au cœur. Un baiser d'Italie. Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine
20 / 11 / 2024
Espagne
Genial conductor, amable, puntual y hasta haciendo de guía de la zona. Traduire l'opinion en français
Excellent chauffeur, sympathique, ponctuel et faisant même office de guide de la région. Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine
11 / 10 / 2024
Espagne
Muy bueno. Estuvieron en la hora convenida. Traduire l'opinion en français
Très bien. Ils étaient là à l'heure convenue. Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine
29 / 08 / 2024
Brésil
Ótima organização e pontualidade. Entraram em contato comigo com antecedência. Traduire l'opinion en français
Excellente organisation et ponctualité. Ils m'ont contacté à l'avance. Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine
28 / 08 / 2024
Brésil
Ótima organização e pontualidade. Entraram em contato com antecedência. Traduire l'opinion en français
Excellente organisation et ponctualité. Ils ont pris contact à l'avance. Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine