Icono ayuda Aide
Vous ne trouvez pas votre numéro de réservation ?
Le numéro de réservation se trouve dans l'e-mail de confirmation dans votre boîte de réception.

Nous avons reçu votre demande correctement.

Vous recevrez un e-mail avec un résumé de vos réservations.

Vous ne le trouvez pas ? Indiquez-nous votre adresse électronique et nous vous enverrons un résumé de vos réservations.

Transferts à Ushuaïa

changer
  • 6,57 / 10
    6.5714 14 avis | 145 voyageurs
  • 145
    voyageurs
+ -

Mesures relatives à la COVID-19

Tous nos services sont conformes à la législation locale et aux dernières recommandations afin d'éviter le coronavirus.

Questions fréquentes

  • P - Combien de temps à l'avance doit-on réserver le retour ?

    R -
    Il est possible de réserver des transferts pour Ushuaïa avec un minimum de 24 heures d'avance
  • P - Combien de temps faut-il pour aller de l'hôtel à l'aéroport ?

    R -

    Le temps de trajet entre l’Aéroport d’Ushuaia et le centre-ville varie entre 15 et 30 minutes. Nous vous recommandons de demander la prise en charge au moins 2 heures à l’avance.

  • P - Quelle heure de prise en charge dois-je indiquer ?

    R -

    Pour les transferts depuis l'aéroport, vous devez indiquer l'heure d'arrivée prévue du vol. Il en va de même pour les ports de croisière et les gares ferroviaires, vous devez indiquer l'heure d'arrivée programmée.
    Pour les transferts depuis l'hôtel, vous devez indiquer quand vous souhaitez être pris en charge. C'est-à-dire que vous ne devez pas indiquer l'heure de départ du vol, mais bien l'heure à laquelle vous souhaitez que nous venions vous chercher.
    Pour les transferts partagés, les heures peuvent être modifiées par le prestataire pour des questions de logistique. Dans ce cas, nous vous contacterons pour vous confirmer l’heure reprogrammée.

  • P - Combien de temps le chauffeur va-t-il m'attendre ?

    R -
    • Aéroports : 1 heure à partir de l'heure effective d'atterrissage du vol.
    • Ports de croisière : à partir de l'heure effective d'amarrage du navire. 
    • Gares ferroviaires : 15 minutes à partir de l'heure effective d'arrivée du train.
    • Hôtels et appartements : 15 minutes à partir de l'heure indiquée lors de la réservation.

    Si, pour une raison quelconque, vous avez besoin de plus de temps, vous devrez appeler le numéro de téléphone de contact qui figure dans la réservation. Dans ce cas, des suppléments pourront être appliqués.

  • P - Où le chauffeur m'attendra-t-il ?

    R -
    • Aéroports : le chauffeur attendra dans le hall des arrivées, juste après la salle de retrait des bagages.
    • Ports : le chauffeur attendra au terminal d'arrivée du port.
    • Gares ferroviaires : le chauffeur attendra à la sortie du quai d'arrivée du train.
    • Hôtels et appartements : le chauffeur attendra à l'extérieur du bâtiment. S’il a la possibilité de garer le véhicule, il se peut qu’il attende à la réception.

    Dans tous les cas, le conducteur vous attendra avec une pancarte à votre nom.

  • P - Les prix sont-ils définitifs ? Y a-t-il des suppléments ?

    R -

    Contrairement à nos concurrents, nos prix sont définitifs et incluent tous les frais, y compris les péages et les pourboires.
    Il peut y avoir des suppléments dans les cas où la destination ne se situe pas dans la zone indiquée ou si un arrêt supplémentaire est nécessaire pendant le trajet.

  • P - Combien de personnes peuvent voyager à bord du véhicule ?

    R -

    Le nombre de places indiquées pour chaque véhicule est le nombre maximum de personnes pouvant voyager en plus du conducteur. Tous les passagers, y compris les enfants en bas âge et ce, quel que soit leur âge, sont comptés comme étant des passagers.
    Si vous voyagez en grand groupe, vous devrez réserver plusieurs véhicules.

  • P - Combien de valises puis-je emporter ?

    R -

    Au cours du processus de réservation, vous pourrez voir le nombre de bagages que chaque véhicule accepte. Dans chaque véhicule, le nombre de grandes valises ainsi que le nombre de bagages à main admis dans le véhicule est indiqué.
    Voici les dimensions maximum selon le type de valises :

    • Bagage à main : la somme de la longueur, de la hauteur et de la largeur ne dépasse pas les 115 cm.
    • Grande valise : la somme de la longueur, de la hauteur et de la largeur ne dépasse pas les 155 cm.
  • P - Avez-vous des sièges pour les enfants en bas âge ?

    R -

    Au cours du processus de réservation, vous verrez des informations relatives aux sièges pour enfants. En fonction des réglementations de chaque destination, ceux-ci sont soit obligatoires, soit facultatifs, et peuvent être gratuits ou payants. Ce coût sera pris en compte au moment de la réservation.

  • P - Comment connaître le numéro de vol ?

    R -

    Le numéro de vol est composé de 2 caractères représentant la compagnie aérienne, et de 4 chiffres qui complètent le numéro de vol. En voici quelques exemples : IB3506, UX1254 ou 5Z1826. Vous trouverez votre numéro de vol dans l'e-mail de confirmation de réservation de la compagnie aérienne.

  • P - Dois-je prévenir si le vol, le bateau ou le train est retardé ?

    R -

    Les vols, les trains et les bateaux sont tracés en permanence, vous n'avez donc pas à vous soucier de nous prévenir. Pour les très gros retards, si nous ne pouvions pas reprogrammer le transfert en raison de l'indisponibilité des véhicules, le montant total du service vous sera remboursé.

  • P - Pourquoi ai-je besoin d'un portable opérationnel ?

    R -

    Il est impératif d'avoir un portable opérationnel car nous pouvons être amenés à vous appeler en cas d'urgence. Par exemple, si le chauffeur a eu une panne ou s'il a tout simplement du mal à vous trouver.

  • P - Qui se porte responsable si un vol est raté ?

    R -

    La compagnie de transfert ne se portera jamais responsable en cas de vol manqué. Les clients sont les seuls responsables de connaître l'heure de départ de leur vol et de solliciter le service de prise en charge suffisamment à l'avance.

  • P - Est-il possible de faire plusieurs arrêts ?

    R -

    Si vous séjournez dans différents hôtels ou si vous devez vous arrêter pour récupérer les clés d'un appartement, vous devez tenir compte du fait que ce service engendre un supplément. Une fois la réservation effectuée, nous vous enverrons un e-mail où figure le montant du supplément. Vous pourrez l'accepter ou bien annuler le service sans aucun frais. Vous pouvez payer en ligne ou directement sur place.

  • P - Puis-je partager le véhicule avec d'autres personnes ?

    R -

    Nous proposons des services de transferts privés et partagés. Pour les services privés, le véhicule vous sera exclusivement réservé, tandis que pour les transferts partagés, le véhicule sera partagé avec d'autres voyageurs.

  • P - Le chauffeur parle-t-il français ?

    R -

    Bien que dans la plupart des pays, les chauffeurs parlent plusieurs langues, nous ne pouvons pas garantir que le chauffeur désigné parle français. Toutefois, la langue n'est pas nécessaire pour effectuer le transfert puisque le conducteur dispose au préalable de toutes les données nécessaires pour réaliser la prestation.

Voir plus

Prix total par véhicule

Voiture de tourisme de 3 places 16 US$
Véhicule de 8 places 60 US$
Minibus de 16 places 99 US$

Avis de nos clients

Tous les avis ont été écrits par des clients réels ayant réservé avec nous.
6,60
6.5714 14 avis | 145 voyageurs

Montrant 5 sur 14 avis

2

17 / 02 / 2020

Eduardo Hernandez

Montevideo, Uruguay

El dia anterior al servicio contratado nos avisaron que no contaban con los 2 remises contratados(ambos a traves de Civitatis) y que en su lugar nos iban a enviar un transporte grupal. Y que nos iban a hacer el reembolso parcial por la diferencia de costo en el servicio no prestado. Al dia de hoy sigo haciendo el reclamo con la empresa porque no me han hecho el reembolso que corresponde.

La veille du contrat, ils nous ont dit qu'ils n'avaient pas engagé les 2 remises (tous les deux via Civitatis) et qu'ils allaient plutôt nous envoyer un transport de groupe. Et qu'ils allaient rembourser partiellement la différence de coût du service non fourni. À ce jour, je continue de faire la réclamation auprès de la société car elle ne m'a pas donné le remboursement correspondant.

Por cuestiones operativas no fue posible asignar el vehículo previsto. No obstante, se ofreció la alternativa de compartir el coche para poder llegar al destino de manera puntual. Hemos realizado ya la compensación oportuna. Pedimos disculpas por las molestias ocasionadas. Traduire l'opinion en français

Pour des raisons opérationnelles, il n'a pas été possible d'affecter le véhicule prévu. Cependant, l'alternative de partager la voiture a été proposée afin d'atteindre la destination en temps opportun. Nous avons déjà effectué une compensation en temps opportun. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée. Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine

J'ai voyagé avec des amis
2

07 / 12 / 2019

Manuel Uñate

Puerto Madryn, Argentine

No nos buscaron ni se comunicaron. No lo recomiendo

Ils ne nous ont pas recherchés et n'ont pas communiqué. Je ne le recommande pas

Sentimos mucho que no se pudiera realizar el servicio contratado tal y como estaba previsto. Al parecer, la reserva no quedó correctamente registrada en el servidor del proveedor. Se ha procedido al reembolso del servicio no disfrutado. Traduire l'opinion en français

Nous sommes désolés que le service contracté n'ait pas pu être exécuté comme prévu. Apparemment, la réservation n'a pas été correctement enregistrée sur le serveur du fournisseur. Le service non apprécié a été remboursé. Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine

J'ai voyagé en couple
2

10 / 11 / 2019

Antonio Ricardo

Barcelona, Espagne

El conductor no se presentó ni lo comunicó

Sentimos muchísimo lo ocurrido. Hemos procedido a contactar con el proveedor y a realizar el reembolso procedente. Gracias por dejarnos vuestras opiniones.

J'ai voyagé avec des amis
6

15 / 03 / 2020

Lev Korogodsky

Haifa, Israël

J'ai voyagé avec des amis
10

11 / 03 / 2020

Alejandra

Caba , Argentine

J'ai voyagé en couple